Abstract:Fujimi culture takes overlooking Mount Fuji as the main form of expression, which has influenced the Edo Shogunate and the daimyo to create Fujimi landscape in the garden that combines spatial features and spiritual beliefs. With the help of field trip, ancient books and maps, this paper explores the development background of Fujimi landscape in daimyo garden. Combining the perspective of cultural translation, summarize the basic information and pedigree of eleven Fujimi landscapes in seven daimyo gardens in the Special Wards of Tokyo and Matsudo. According to the five spatial components of types of vista view landscape, the overall layout, forms of construction, plants landscape and functions, the Fujimi landscape is translated to three features of spatial composition: translation of form, translation of meaning and translation of form and meaning. This paper supplements the shortcomings in the study between the overlooking landscape of the daimyo garden and the borrowed scenery of Mount Fuji, and provides enlightenment and reference for the development of related protection and restoration work and the study of borrowed scenery based on cultural traditions in Chinese classical gardens.