(美)伯恩德·福尔斯特 王贵祥 译
Translated by Wang Guixiang
中国古建筑进行纯粹性保护,同时将现代化设施引入古建筑中,作为室外建筑而不致落为自然力与污染浸蚀的牺牲品。那么,如何做到发展旅游事业与历史遗迹的保护相得益彰呢。
The protection of ancient Chinese buildings, the introduction of modern facilities into ancient buildings, not for the erosion of natural forces and pollution, so that tourism and the protection of historical sites complement each other;
(美)伯恩德·福尔斯特 王贵祥 译.中国历史保护事业一瞥[J].古建园林,1989,(23):48-50
微信里点“发现”,扫一下
二维码便可将本文分享至朋友圈。